"Nous
faisons nos adieux à l'Océan, car nous ne le verrons plus qu'à
Cádiz,
et nous entrons dans les Pyrénées dont les cimes neigeuses
découpent l'horizon.
Le
chemin de fer suit les sinuosités de la rivière Urumea,
profondément encaissée dans les montagnes, et de distance en
distance il s'engage résolu
dans
d'immenses tunnels.
La
nuit vient, et la couche de neige qui recouvre le sol s'épaissit. Le
train se ralentit, et je commence à craindre qu'il ne s'arrête
tout-à-fait au milieu de ces gorges profondes et inhabitées. Le
froid augmente, et nous grelottons sous nos fourrures."
ROUTHIER,
A,B. Lettres de voyage à travers
l'Espagne, 1889, Page 25
"Nos
despedimos en el
Océano, porque no los
veremos más que en Cádiz, y entramos en los Pirineos cuyas cimas
nevosas recortan el horizonte. El ferrocarril sigue las sinuosidades
del río Urumea, profundamente cobrada (1) en las montañas, y (2) se
mete decididamente en
los túneles
inmensos. La noche viene, y la capa de nieve que recubre el suelo se
espesa.
El
tren va más despacio, y comienzo a temer que se pare completamente
en medio de estas gargantas profundas y deshabitadas. El frío
aumenta, y temblamos bajo nuestras pieles."
1 encajado entre
2 y de trecho en trecho
1 encajado entre
2 y de trecho en trecho
No hay comentarios:
Publicar un comentario