"ainsi
éclairée tous les soirs. Le hasard nous ayant conduits ensuite vers
une rue escarpée à droite de l'église. Nous remarquâmes un balcon
d'une forme particulière, et d'une telle saillie, qu'il
formait comme un petit salon en plein air; des dames y prenaient le
frais, éclairées par les rayons de la lune, et Doré n'oublia pas
de faire un croquis de ce joli tableau".
DAVILLIER, Jean-Charles.
L’Espagne, 1874 con ilustraciones de Gustavo Doré, page 757
"Tan
alumbrada(1) todas las tardes. El azar habiéndonos conducido
conducido hacia una calle escarpada a la derecha de la iglesia.
Observamos un balcón de una forma particular, con un saliente (2), que
formaba como un pequeño salón al aire libre; damas tomaban allí el fresco, alumbradas por los rayos de la luna, y Doré no olvidó hacer
un apunte de este hermoso cuadro".
CITA INCOMPLETA, CONSULTA LA PÁGINA PRECEDENTE
1 iluminada así
2 tan saliente
No hay comentarios:
Publicar un comentario